The degree program in Translation and Interpretation trains translators and interpreters in Turkish, English and French. It is dedicated to providing students with the knowledge and skills they need to succeed in the evolving and challenging field of translation and interpretation.
Our curriculum combines theoretical and practical knowledge to equip our students with the necessary toolkit in light of the existing demands of the field.
The curriculum is designed to introduce a building block approach towards acquisition of translation and interpreting skills. Our course offerings include a wide range of topics, from basic translation and interpreting courses to advanced courses supplemented with courses aimed at enriching general knowledge and world know-how of the students such as culture, technology, international institutions, diction and Turkish language. Specialized courses such as note-taking, consecutive interpreting, translation of texts on economy, law, current affairs, technology, literature etc. are also given all the while to help students find their passion in this field, and guide them accordingly.
We also offer a variety of electives to help students tailor their education to their individual interests and career goals.
The staff at Department of Translation and Interpretation is committed to providing a constructive and enabling learning environment for all students.
Acquire Skills in AnalysisTechnologyTranslationInterpretingResearch
We promote critical thinking about language use, translation and interpreting while encouraging an understanding of the various factors involved in these processes. We offer a variety of courses from fundamental concepts to advanced skills in translation and interpreting. These cover research, text and discourse analysis, communication and presentation skills, comprehension, reformulation, production techniques as well as translation and interpreting skills in various fields.
Combining Theory with Practice
For 30 years, the Department of Translation and Interpreting has an outstanding track record in combining theory with practice. The curriculum and course content accommodates for market’s realities and demands through practicing professionals as part-time instructors.
Pedagogical materials along with authentic resources, speeches are used to simulate various translation and interpreting challenges. Students learn to use innovative software such as computer-assisted translation and interpreting, machine translation, and corpora. Mock conferences also provide a milieu for students to practice actual preparation and performance skills while others develop their world knowledge through listening experts in various fields.
Welcome to our new students!
It is with great pleasure that we extend a warm welcome to each of you as the newest members of the Department of Translation and Interpretation at Bilkent University. Congratulations on joining our academic community!
Save the date!Save the date!
GE 100 Orientation for our Department is scheduled on September 11 at 14.30-17.30. Come and join us in LBZ-09. (L Building, Ground Floor)
Gözde Yücetürk, Valedictorian, Class of 2023, TRIN.
We extend our warmest congratulations to the graduates of the 2022-2023 Academic Year. May your path be filled with success and fulfillment. Well done, graduates!
To watch Faculty Graduation Ceremony, please click here.
2023 Valedictory remark by Yücetürk at 55′.
Programme Coordinator Ebru Kanık (middle) with programme instructors: Yiğit Bener, Aslı Alanat Kılıç, Zeynep Şengel, Kutlay Bensan and our students: Sefa Emre İlikli and İsmail Antoine Ülkü. July 2023.
We are delighted to proudly announce the success of the students from the Master’s in Conference Interpreting program. After three intensive semesters of rigorous training and dedicated practice, our students have successfully passed the final jury examination. Their dedication, hard-work, and perseverance are truly inspiring.
We extend our heartfelt congratulations to them and wish them a rewarding and fulfilling journey ahead in their careers as conference interpreters.
Proud moment for TRIN
Ebru Arslan (B.A.2022) won the Young Translators Contest organized every year by the Directorate for EU Affairs in French-Turkish language pairs.
Ebru Arslan (graduate of 2022) won the Young Translators Contest organized every year by the Directorate for EU Affairs in French-Turkish language pairs.
In this contest, students are asked to translate EU texts from one of the working languages of the European Union into Turkish. Winners are invited to a visit to Brussels to see the EU institutions in action.
Bilkent University Department of Translation and Interpretation has an outstanding track record in these contests. The contest has been organized since 2010 and to date, Bilkent has had 14 wins.