The undergraduate program allows fourth-year students to choose between two specialized tracks: translation or interpretation. Candidates for the interpretation track must meet departmental requirements to take an aptitude exam administered by the department’s exam committee at the beginning of the fourth year. Students in both tracks are required to complete research projects.
FIRST
YEAR
FALL
ENG 101: English and Composition I
GE 100: Orientation
TRIN 111: Current Affairs for Translators in French
TRIN 121: Introduction to Translation in English
TRIN 133: Texts and Composition in French I
TRIN 191: Turkish for Translators
TURK 101: Turkish I
SPRING
CS 121: Introduction to Computer Applications and Programming
ENG 102: English and Composition II
TRIN 112: French-Turkish Translation
TRIN 122: English-Turkish Translation
TRIN 134: Texts and Composition in French II
TURK 102: Turkish II
SECOND
YEAR
FALL
COMD 358: Professional Communication
GE 250: Collegiate Activities Program I
HUM 111: Cultures, Civilizations and Ideas I
TRIN 212: Technology for Translators
TRIN 221: Translation Studies I
TRIN 227: British and American Cultures and Civilizations
TRIN 267: Sight Translation I
SPRING
GE 251: Collegiate Activities Program II
HUM 112: Cultures, Civilizations and Ideas II
TRIN 222: Translation Studies II
TRIN 228: French Culture and Civilization
TRIN 241: Translation of Economic and Financial Texts
TRIN 242: Specialized Translation II: Localization
TRIN 268: Sight Translation II
THIRD
YEAR
FALL
MATH 103: Thinking Mathematically I
TRIN 321: Note-taking and Consecutive Interpretation in English
TRIN 323: Note-taking and Consecutive Interpretation in French
TRIN 341: Translation of Legal Texts
TRIN 373: Translation Profession
SPRING
HIST 200: History of Turkey
TRIN 364: Literary Translation (English-Turkish)
TRIN 366: Literary Translation (French-Turkish)
TRIN 399: Common European Framework
Science Core Elective
Social Science Core Elective
FOURTH
YEAR
FALL
TRIN 390: Summer Practice
Specialization Elective I
Advanced Specialization Elective I
Arts Core Elective
General Elective
Restricted Elective
SPRING
TRIN 473: Advanced Turkish Communication
TRIN 490: Capstone Project
Specialization Elective II
Advanced Specialization Elective II
Restricted Elective
SPECIALIZATION ELECTIVE I
TRIN 462 English-French Translation Workshop II
TRIN 464 Professional Communication for Interpreters
TRIN 465 Audiovisual Translation
TRIN 467 Methodology in Translation Criticism
TRIN 469 Community Interpreting
TRIN 487 Interpreting for Public Services
SPECIALIZATION ELECTIVE II
TRIN 470 Translation for EU and International Institutions
TRIN 474 Interpreting for Public Services
TRIN 481 Consecutive and Simultaneous Interpretation Techniques
TRIN 484 Simultaneous Interpretation II: Fieldwork+Projectwork
TRIN 485 Translation workshop for EU texts and official documents
TRIN 486 Translation project for official texts and documents
RESTRICTED ELECTIVES
AMER 303 Film Studies in American Culture to 1960
AMER 384 American Novel From 1900
COMD 203 Media Studies I
COMD 210 Introduction to Screenwriting
ECON 103 Principles of Economics
EDEB 401 Introduction to Turkish Literature I
EDEB 402 Introduction to Turkish Literature II
ELIT 230 Fiction and Narrative
FA 361 Philosophy of Art I
HART 225 Cultural Anthropology
HCIV 101 History of Civilization I
IR 101 Introduction to World Politics
IR 335 International Relations Theory
LAW 210 Basic Concepts of Law (in Turkish)
PHIL 101 Introduction to Logic
PHIL 306 Philosophy of Language
PSYC 100 Introduction to Psychology
TRIN 207 Language of Journalism
TRIN 336 Introduction to Simultaneous Interpretation
TRIN 339 Introduction to Interpersonal Communication (in French)
TRIN 343 Translating Children’s Literature
TRIN 406 Translating Arts and Culture
ADVANCED SPECIALIZATION I
TRIN 461 English-French Translation Workshop I
TRIN 468 Conference Interpreting
TRIN 477 Advanced Terminology Studies
ADVANCED SPECIALIZATION II
TRIN 480 Audiovisual Translation
TRIN 486 Translation project for official texts and documents
TRIN 488 Simultaneous Interpreting
DEPARTMENT LETTER GRADES
Our department enjoys a fruitful collaboration with Phrase, a provider of software for professors in the field of translation and localization globally.